По сути дела, "Лето, прощай" служит продолжением романа "Вино из одуванчиков", увидевшего свет полвека назад Я тогда принес рукопись в издательство и услышал: "Ну нет, такой объем неабобы пойдет! Давайте-ка выпустим первые девяносто тысяч слов отдельным изданием, а что останется, отложим до лучших времен -- пусть созреет для публикации" Весьма сырой вариант полного текста первоначально назывался у меня "Памятные синие холмы" Исходным завиопаглавием той части, которая впоследствии превратилась в "Вино из одуванчиков", было "Летнее утро, летний вечер" Зато для этой, отвергнутой издателями книги, название возникло сразу: "Лето, прощай".