Гийом Аполлинер Мост Мирабо / Guillaume Apollinaire Le pont Mirabeau просто услышать хоть тень голоса великого поэта.подроб. |
"Mother Agenda" - Carte de l'immortalité / Агенда Матери, Ключи Бессмертия глубин материи и опытов над Сознанием Земли.подроб. |
Виктор Гюго "Собор Парижской Богоматери"/Victor Hugo "Notre Dame de Paris" Эсмеральда, Горбун Квозимодо (кто его не знает?.подроб. |
Гамсун Кнут Пан (Knut Hamsun - Pan) сторонние: для героя его гордыня оказывается самоубийственной.подроб. |
Аудио Библия на итальянском языке / Audio Bibbia in Italiano Библия на итальянском языке, перевод Riveduta (1924).подроб. |
Антология итальянской литературы: XII-XIXв/Antologia della Letteratura Italiana: XII-XIXs (1835-1907) "San Martino" Giosue Carducci (1835-1907) "Pianto antico".подроб. |
Le chef-d'oeuvre inconnu / Неведомый шедевр подменить искусством реальность приводят к неожиданному финалу.подроб. |
[французский] Victor Hugo / Виктор Гюго - Les Misérables / Отверженные (Raconté aux enfants par Guy Tréjan / Ги Трежан рассказывает детям) le bonheur parfait avec Cosette et Marius.подроб. |
Une étude en rouge / Этюд в багровых тонах partage son fameux domicile de Baker Street.подроб. |
[французский] Tomber sept fois, se relever huit/Семь раз упасть, встать восемь раз доказательством обретения автором жизненной силы и любви.подроб. |
La vie sexuelle de catherine M / Сексуальня жизнь Катрин М érotique ait donnés à la littérature française.подроб. |
[испанский] Падение дома Ашеров- La caída de la casa Usher умирают, и замок Ашер падает, разрушенный грозой.подроб. |
[Французский] Rêveuse d'Ostende/Мечтательница из Остенде Кто она - выдумщица или невероятная женщина?.подроб. |
"Письма с моей мельницы" / "Les Lettres de mon moulin" среди лучших произведений французской (и провансальской) литературы.подроб. |
Дамское счастье/Au Bonheur des Dames разворачивается одна из самых трогательных любовных историй.подроб. |
[французский] Марсель Паньоль - Замок моей матери / Marcel Pagnol - Le Château de Ma Mère méthodique de ce gigantesque grenier ” Nicolas Pagnol.подроб. |
Заведение Телье/La Maison Tellier + bilingua (fr-rus) зрелищем грязи, попавшей в поле его зрения.подроб. |
Claudine à l'école / Клодин в школе дневника, начатого пятнадцатилетней Клодин, проживающей в Мотеньи.подроб. |
Dora Bruder/Дора Брюдер frappées par la foudre abjecte de l'Occupation.подроб. |
La petite bijou/Маленькое чудо imaginaire Une quête d’identité sur fond d’abandon.подроб. |