Тарас Шевченко КОБЗАР широкому колу громадян Запросити до співпраці всіх бажаючих.подроб. |
(польский) Агата Кристи - "Скрюченный домишко", "Черный кофе", "Зло под солнцем", "Рождество Эркюля Пуаро", "Свидание со смертью", "Тайна замка Чимниз", "Расскажи, как живешь" кутерьма подроб. |
[УКР] Ліна Костенко - БЕРЕСТЕЧКО/ Лина Костенко - БЕРЕСТЕЧКО выстраданной индивидуальной свободы и зрелой человеческой воли.подроб. |
[Итальянский язык] C Pavese "La Luna e i falò" / Ч Павезе "Луна и костры" l'ospedale di Alessandria dava loro la mesata.подроб. |
Et on tuera tous les affreux (Уничтожим всех уродов) вы хотите остаться девственником до 20 лет.подроб. |
[Итальянский язык] W Shakespeare "Sogno di una notte di mezza estate" / У Шекспир "Сон в летнюю ночь" nel buio e nelle loro schermaglie amorose.подроб. |
Janusz Przymanowski / Януш Пшимановкий - Czterej Pancerni i Pies / Четыре танкиста и собака na których wychowala sie cala dorosla Polska.подроб. |
Новорічна Крейд-вечірка (2008) проекта Диск содержит песни, сказки, компьютерные игры.подроб. |
Henryk Sienkiewicz / Генрик Сенкевич - Latarnik / Фонарщик на маяке w Panamie, a był to kłopot niemały.подроб. |
Henryk Sienkiewicz / Генрик Сенкевич - Quo Vadis / Камо грядеши splótł ze sobą historię i fikcję literacką.подроб. |
Tre uomini in barca (per non parlar del cane)/Трое в лодке, не считая собаки da Londra a Oxford Il racconto.подроб. |
La Ligne Noire / Черная Линия du journalisme et dans celui des mannequins.подроб. |
Милош читает Милоша / Miłosz czyta Miłosza не читали Милоша, стоит хотя бы попробовать.подроб. |
Юрий Андрухович - Рекреации / Рекреації(українська) / с другой Кто был прав? Решайте сами ".подроб. |
(Французский) Мальчик с пальчик / Le petit poucet Перро Аудио + книга с красочными картинками.подроб. |
[Итальянский язык] C Dickens "Canto di Natale" / Ч Дикенс "Рождественская песнь" per la vita (The Battle for Life).подроб. |
Лечение молитвами от колдовства -Рук'ия (Рукъя) (Рук'ия) - читает шейх Мишари Рашид аль-Афаси.подроб. |
[беларуский]Караткевіч - Каласы пад сярпом тваім\Короткевич - Колосья под серпом твоим в центре этих событий и оказывается Алесь.подроб. |
(Испанский язык)-Pinocho / Приключения Пиноккио historia llena de aventuras y situaciones cómicas.подроб. |
La Marque des Quatre / Знак четырех toutes les piqûres qu’il se faisait ».подроб. |