Панас Мирный, "Проститутка"/Панас Мирний "Повiя" размеренное, волнующее повествование Ни грамма занудности школьной программы.подроб. |
[французский] Стефани Майер - Новолуние / Stephenie Meyer - Tentation ( New Moon) la hante ? A quel prix ?.подроб. |
La coscienza di Zeno/Самопознание Дзено molteplici tentativi a volte assurdi o controproducenti.подроб. |
Стефани Майер - Сумерки / Stephenie Meyer - Fascination (Twilight) plus que ça Bella en est certaine.подроб. |
Антология итальянской литературы: XIX-XXв/Antologia della Letteratura Italiana: XII-XIXs a Napoli" Elio Vittorini (1908-1966) "Sola in casa".подроб. |
Stephen King / Стивен Кинг - Misery / Мизери swej ulubionej bohaterki Paul pisał, by przeżyć.подроб. |
Juliusz Verne / Жюль Верн - Dzieci kapitana Granta / Дети капитана Гранта 37 równoleżnik szukać śladów rozbitków z "Britanii".подроб. |
Gene Brewer / Джин Брюер - K-PAX Historia nie z tej ziemi / Ка-Пэкс (K-PAX) ze znakomitym Kevinem Spaceyem w roli Prota.подроб. |
Serce Europy czyli krótka historia Polski - New York Times Review of Books.подроб. |
Marcovaldo Ovvero Le Stagioni In Citta/Марковальдо, или Времена года в городе delle opere più significative della nostra letteratura.подроб. |
Anna Karenina / Анна Каренина essere, pensiero e comportamento, volonta e azione.подроб. |
Novelle/Новеллы in Toscana Morì a Firenze nel 1928.подроб. |
[Итальянский язык] G Bassani "Il giardino dei Finzi-Contini" / Дж Бассани "Сад Финци Конт" attraverso la forza della letteratura e dell’arte.подроб. |
Les vacances du petit Nicolas / Каникулы маленького Николя ces vacances n'est pas un probleme, car.подроб. |
Lolita/Лолита di nuovo nel 1997 da Adrian Lyne.подроб. |
[Итальянский язык] C Dickens "Canto di Natale" / Ч Дикенс "Рождественская песнь" per la vita (The Battle for Life).подроб. |
[Итальянский язык] L Sciascia "Il giorno della civetta" / Л Шаша "День совы" di non essersi accorto nemmeno dello sparo.подроб. |
Fiodor Dostojewski / Федор Достоевский - Idiota / Идиот obecnym w innych ludziach i w świecie.подроб. |
[беларуский]Караткевіч - Каласы пад сярпом тваім\Короткевич - Колосья под серпом твоим в центре этих событий и оказывается Алесь.подроб. |